[Japanese Grammar for Everyday Life #2] “KIRU”
Tip: Select a word in the captions, then click the icon to look it up in the dictionary.
Japanese
みなさん こんにちは
あかね的日本語教室のあかねです
今家に帰ってきました
パンを買ってきたので
まずパンを紹介します
いきなりパンを紹介するっていうね
これは明太(めんたい)パスタのパンです
ちょっと見せたほうがいいな
ちょっと手洗いますね
今手洗いました
パンを見せます
みなさん、焼きそばパンとか聞いたことありますか?
パンなんだけど
パンの具材としてこういう麺類ですね
これパスタですけどね
こういうのがあります
あともう1つ買ってきたのがカレーパンです
カレーパン
これ中身見たいですよね
ちょっと切ります
待っててね
えーっと、皿
どうやって切ったらいいかな? まな板
ちょっとこの小さいまな板を使って切ります
包丁 これは包丁です
お皿にのせますね
これでいいかな はい、カレーパンです
外は揚げてあります
油で揚げてあって、中にカレーが入ってます
ちょっと食べていい?
今2時半 あっもう2時40分か
ちょっとお昼ご飯食べる時間がなくて
今日ちょっと学校の仕事があって今帰ってきたばかりなので
ちょっと食べます
手でいい?洗ったから いただきます
カレーはそんなに辛くないです
でも甘口ではないと思います
おいしい
もう1回手洗います
大丈夫?口の周り
今日も生活で使う文法をみなさんに紹介したいと思います
もう1回目の動画が上がってると思うんですけど
この動画では文法を細かく教えるというよりは
私がこう話しながら
みなさんもリラックスしながら聞いて
こうやって会話で使うんだなとか
こうやって日本語のネイティブスピーカーは
日常生活で使ってるんだなっていうのを理解してほしくて
この動画を作っています
なので上級の人が見てもいいと思うし
あと勉強して復習のために見るのもいいと思います
ちょっと暑いのでジャケットを脱ぎますね
今日紹介したい文法は「きる」です
私さっきカレーパンを切りましたよね
これはカットするの意味ですよね
でも「きる」ってすごくいろいろな意味があります
えっと今日紹介したいのは例えば「使いきる」
「使い」は「使います」
「使う」のます形ですよね
で、その後ろに「きる」
これどんな意味だと思いますか?
例えば、例文ね
今月の給料を使いきった
どんな意味だと思いますか?
きるっていうのは
最後まで全部~するという意味です
だから私が今言った
今月の給料を使いきった
意味は?
今月の給料を全部使いました
という意味です
もう今月の給料は残っていません ありません
全部使いました
これが使いきるです
この「きる」は本当に日常会話でもよく使うので
みなさんも日本語で話す時にぜひ使ってみてほしいです
あとたぶん日本人と話してると出てくると思うので
その時に「動詞のます形+きる」だから
全部~したっていう意味だなってわかったら
もう理解できてるのですばらしいと思います
じゃあ今度は今きるって言いましたよね
じゃあ「きれない」だったらどうなりますか?
例えば、フルマラソンに参加したけど走りきれなかった
フルマラソンって何Kmありますか?
42.195Kmですよね?
フルマラソンに私は参加しました
でも30Kmまでしか走れませんでした
ゴールまで走れなかったという意味です
この時に走りきれなかった
最後まで~することができない
これが「きれない」です
最後まで全部~することができない
これが「きれない」です
例えば、こんなにたくさんの料理食べきれない
料理がたくさんありすぎて
私はこの全てを食べることができません
この時に食べきれないを使うことができます
ちょっとひとつ、これ聞いたことあるかな?
飲み干す
これ飲みきるって言ってもいいんですけど
例えば、ビールを一気に飲み干した
この飲み干すも全部飲むという意味なので
もし飲み干すという言葉を聞いたら
全部飲むだなっていう意味だってすぐわかったら
すばらしいと思います
ビールを一気に飲み干した
だからもうグラスにはビールが残っていない状態
全部飲みましたという時に
飲み干したを使うことができます
あとよく切るで使うのは
これは「切れる」なんですけど
例えば賞味期限が切れる
賞味期限って何のことかわかりますか?
賞味期限もあるし消費期限もあります
これ私何回か説明したことがあるので
もし今すぐに思い出せる人がいたらすばらしいです
例えばちょっと待ってね
なんか・・・これいいんじゃない?
これオリーブオイルです
これ見えるかな?
ちょっと後で写真貼っときますね
ここにね賞味期限だねこれ
賞味期限と書いてあって
2026年の10月15日までと書いてありますよね
賞味期限はこの日までおいしく食べることができる
または飲むことができるで
消費期限はもうここまでに食べてください
飲んでくださいっていう違いです
賞味期限が切れるだと
どういう意味だと思いますか?
賞味期限が切れる消費期限が切れるっていうのは
もうその期間が終わったという意味です
あとよく使うのが
例えば、パスポートの有効期限が切れる
有効期間とも言うと思うんですけど
例えば日本のパスポートって5年と10年があります
じゃあパスポートの有効期限が切れた
どういう意味になりますか?
もうその有効な期間が終わったという意味です
だからもし私は来月海外に行きたいなら
もう有効期限が切れてるから
またパスポートを更新しなきゃいけないですね
更新する
または新しく作らないと海外に行くことができません
期限が切れるとか
期間が切れるって言うのは終わるという意味です
けっこう「きる」とか「きれる」には終わるっていう意味もあって
例えばあと「電話を切る」もそうですね
例えば友達から電話が来て
これは電話に出るです
でももう電話で話が終わりました
さようならピッ
これは電話を切るです
で、あとね
「縁を切る」っていう言い方もよくあるんだけど
聞いたことありますか?
例えば、あの友達との縁を切った
この意味は簡単にいうと
その友達との関係をもう終わりにしたっていう意味です
今までは友達でした 仲が良かったです
でも例えば何か友達と私の間でトラブルがあって
大きな問題があって
もう友達の関係を続けることができない
もう私はこの人と人間関係をやめたい
この時に縁を切るというふうに言うことができます
もうあの人とは縁を切りました
じゃあつまりもう連絡もしない、会わない、話さないですよね
この時に縁を切るを使うことができます
こんな感じで今日は簡単にきるのいろいろな意味を説明しました
最初は文法の「きる」ですね
動詞のます形+きるで
最後まで全部~するという意味です
あとは賞味期限が切れるとか
パスポートの有効期限、有効期間が切れる
これはその期間が終わるという意味です
これも見たいよね
あんまり見せてなかった
急に
明太パスタのパンです
これは半分に切らなくてもいいか
でも一応切っとく? 中見ますか?
同じですけどね見た目と
こういうパンのことをねコッペパンと言います
コッペパンの中にジャムが入ってたり
けっこういろんな種類がありますね
断面はこんな感じです
食べていいですか?
おいしい
今日の動画はここまでにしたいと思います
もしもう勉強した文法なんだけど
どうやって実際に日本人が使ってるかわからないとか
ちょっとこの文法わかりにくいから
もう1回勉強したいっていう文法があったら
ぜひコメントで教えてください
あとちょっと毎回言うの忘れちゃってるんですけど
私の動画には15言語の字幕がついていて
文字起こし機能っていうのを使うと
2つの言語で見ることができます
なのでこの動画もね
最初に言えばよかったんですけど
もしね日本語でもわかりにくいなぁと思う
文章とか単語があったら
ぜひ字幕起こし機能を使って
みなさんの言語といっしょに見てみてください
私は基本的に学校でもオンラインでも
日本語で日本語を教えています
この動画でも
みなさんにたくさん日本語を聞いてほしいんですよね
なので日本語で説明するようにしています
これがわかったら本当にちゃんと理解できてると思いますし
聴解の練習にもなると思いますので
ぜひこれからも見てもらえたら嬉しいです
ではまた次回の動画でお会いしましょう バイバイ
My Notes
Log in to take notes